A Diamond Is Forever

Understanding “A Diamond Is Forever”

The phrase “a diamond is forever” resonates far beyond its origins as a marketing slogan. It speaks to enduring strength, lasting beauty, and an almost mythical permanence. While literally describing the incredible hardness and durability of a diamond—a crystal formed under immense pressure and time—the phrase has become deeply embedded in our culture as a symbol of lasting commitment, unwavering love, and ultimate value. This article will delve into the meaning, origin, literary connections, and broader implications of this iconic phrase.

Origin and Meaning

The now-ubiquitous phrase “a diamond is forever” wasn’t born from poetic inspiration or ancient lore. It was meticulously crafted in 1947 by Frances Gerety, a copywriter working with the advertising agency N.W. Ayer & Son, commissioned by De Beers. Post-Great Depression and amidst societal shifts, De Beers sought to reinvigorate the diamond market and establish diamonds not merely as luxury items, but as essential symbols of love and commitment, particularly within the context of engagement and marriage.

The brilliance of the tagline lies in its dual nature. It speaks to the physical properties of a diamond—its resistance to wear and tear, its ability to retain its brilliance for generations—while simultaneously associating those qualities with the ideal of eternal love. It cleverly linked a material possession to an emotional ideal, successfully transforming diamonds from a want into a perceived need. The phrase wasn’t simply about diamonds; it was about the enduring promise of a relationship.

Analysis: The Power of Association and Cultural Impact

The success of “a diamond is forever” isn’t solely due to clever marketing. It tapped into pre-existing cultural narratives about love, commitment, and the desire for lasting legacies. Throughout history, precious stones have been imbued with symbolic meaning, representing wealth, power, and even spiritual enlightenment. De Beers effectively leveraged this existing symbolism, attaching it specifically to diamonds and associating it with the institution of marriage.

The phrase’s power lies in its evocative simplicity. It doesn’t need lengthy explanation; it immediately conjures images of unwavering commitment and enduring beauty. This simplicity has allowed it to transcend its commercial origins, becoming a commonly used idiom in everyday language and appearing frequently in literature, film, and music. It’s a testament to the power of language to shape perceptions and create cultural meaning.

Literary and Artistic Representations

The phrase “a diamond is forever” has permeated popular culture and found its way into various artistic expressions, often playing with its original meaning or subverting its commercial context.

Example #1: “Diamonds Are Forever” by Matthew Lopez

In the jungle, trying to be king,

They say the best things in life are free,

Love, happiness and destiny,

So why are they so hard to see?

In the absence of shiny things,

It’s the stars from afar that preach bling bling,

In the car, the bar, jewelry ridiculous, explicit lives without consequences,

Malicious world so materialistic,

It’s our minds that must be lifted,

Indicted, free from contradiction,

Still no smiles without expenses,

I’d still try optimistic,

When we die, I’m predicting ashes to ashes and dust to dust,

Diamonds are forever forever,

That’s realistic.

In this poem, Matthew Lopez juxtaposes materialism with the search for genuine happiness. While acknowledging the allure of “shiny things” like diamonds, he ultimately suggests that true value lies beyond material possessions. The phrase “diamonds are forever” is presented ironi­cally, contrasting the permanence of the stone with the fleeting nature of life and the emptiness of materialism. It’s a commentary on consumer culture and a search for more meaningful existence.

Example #2: “Diamonds Are Forever” (Lyric) by Don Black & John Barry

Diamonds are forever, they are all I need to please me,

They can stimulate and tease me,

They won’t leave me in the night,

I have no fear that they might desert me,

Diamonds are forever, hold one up and then caress it,

Touch it, stroke it and undress it…

This lyric, famously performed by Shirley Bassey as the theme song for the James Bond film of the same name, presents a deliberately ironic and cynical take on the phrase. It portrays diamonds not as symbols of love and commitment, but as objects of pure, self‑serving pleasure and unwavering reliability – a stark contrast to the fickle nature of human relationships. It’s a playful subversion of the original marketing message, highlighting the superficiality that can lie beneath the allure of luxury.

Example #3: Diamonds Are Forever (Novel) by Ian Fleming

In this James Bond novel, the title “Diamonds Are Forever” takes on a double meaning. On a literal level, it references a smuggling operation involving stolen diamonds. However, it also subtly reflects Bond’s own character—a seemingly indestructible agent who embodies resilience, sophistication, and a certain cold, enduring quality. The phrase functions as a motif, subtly reinforcing Bond’s image as a man who, like a diamond, can withstand any pressure.

Beyond the Literal: Usage as a Literary Device

The phrase “a diamond is forever” has moved beyond its origins to become a versatile literary device, capable of conveying a range of meanings depending on the context.


  1. Literal Usage: The saleswoman made fun of his purchase of a common ring, saying, “No matter what you do, a diamond is forever.” This demonstrates a simple, straightforward application of the phrase, emphasizing the durability of the gemstone.

  2. Implicit Metaphor: “A woman is more pleased with a diamond ring than with a Ferrari, for a diamond is forever.” This implies that a diamond represents a lasting, meaningful commitment—akin to a good marriage—while a fleeting pleasure, like a car, is temporary.

  3. Synecdoche: “They still love each other as they did fifty years ago, which shows that a diamond is forever.” Here, the phrase represents the enduring quality of their relationship as a whole, using the diamond as a symbol for their lasting love.

  4. Ironic Contrast: “Despite their lavish gifts and promises, their relationship felt as fragile as glass, proving that a diamond is not forever.” This subverts the original meaning, highlighting the impermanence of even the most seemingly secure relationships.

Conclusion

“A diamond is forever” is far more than a clever advertising slogan. It is a phrase that has embedded itself in our cultural consciousness, evolving from a marketing tool to a powerful symbol, a literary device, and a reflection of our enduring fascination with love, commitment, and the search for lasting value. Its longevity is a testament to the power of language to shape our perceptions and create lasting cultural meaning. While the origins may be rooted in commerce, the phrase now resonates with a far broader range of interpretations, continuing to captivate and inspire across generations.